185.-186.
185 — Tant que ton âme fait des distinctions, la pitié peut être réservée pour les animaux qui souffrent ; mais l’humanité mérite de toi quelque chose de plus noble : elle demande l’amour, la compréhension, la camaraderie, l’aide de l’égal et du frère.
186 — Les contributions du mal au bien du monde, et le mal que l’homme vertueux fait parfois, désolent l’âme amoureuse du bien. Pourtant, ne sois pas désolé ni confondu, mais plutôt étudie et comprends calmement les voies de Dieu dans l’humanité.
Sri Aurobindo means that there is a height in the consciousness where the ordinary notions of good and bad lose all their value.
Et il nous conseille, au lieu d’être affectés par la manière dont se passent les choses sur la terre, de nous élever dans la conscience jusqu’à la communion avec le Divin, alors nous comprendrons pourquoi les choses sont ainsi.
29 octobre 1969